Kagi übersetzt jetzt in "geile Thatcher"
Vergiss Google Translate. Die Suchmaschine Kagi hat ein KI-Übersetzungstool gebaut, das nicht nur Usbekisch und Esperanto kann — sondern auch "LinkedIn-Sprech", "Gen-Z-Slang" und offenbar "geile Margaret Thatcher".
Was Das Tool Kann
Kagi Translate nutzt KI, um Texte nicht nur zwischen echten Sprachen zu übersetzen. User können beliebige "Zielsprachen" eingeben:
- LinkedIn Speak** — jeder Satz klingt nach Personal-Branding-Geschwätz
- Gen Z Slang** — alles wird "no cap fr fr"
- Horny Margaret Thatcher** — ja, wirklich
Das Internet feiert es. Tausende User testen gerade die absurdesten Kombinationen durch.
Spielerei Mit Hintersinn
Technisch zeigt das Tool, wie flexibel große Sprachmodelle mit Stil und Ton umgehen können. Kagi nutzt das geschickt als virales Marketing für seine Suchmaschine, die sonst gegen Google kaum Aufmerksamkeit bekommt.
Ob das Feature langfristig nützlich ist? Egal. Es zeigt, was passiert, wenn Entwickler KI nicht nur für Produktivitäts-Blödsinn einsetzen, sondern einfach mal Spaß haben.